Subscribe to:
Post Comments (Atom)
© Chaonosity Industries of Taiwan, Inc.
"Chaon", the Chaon logo, "Chewin", "Ninja Lesbians", the number forty-three (43), anything charcoal-colored, and all words beginning with the letter "K" are all strictly enforced trademarks of Chaonosity Industries. All rights reserved. Patents pending.
For more information on Chaon's privacy policies, consult with the Magical Spirit Guide. For questions or comments, drink a quart of Absinthe and we will contact you telepathically.
2 comments:
I can't make out (ha ha) the characters, but fudekeng comes up as Crawford Pits on google translate.
Full name is 福德坑環保復育公園. So I guess a better translation would be XXX Environmental Restoration Park, where XXX= 福德坑.
I'm going to go with "Fooducking".
Post a Comment